الخميس، 15 سبتمبر 2016

صارت الوجوهُ غيرَ الوجوهِ


صارت الوجوهُ غيرَ الوجوهِ 


                            ( ?- Christine Delfosse (Normandie 1959 

يسخرُ الزمنُ من ذاته،
قطف قبّعته الحمراء ويبصقُ فيها،
ينعكسُ وجهه في المرايا المقعّرة،
فيضحكُ...
يصيرُ الزمنُ  حالةَ ازدراءٍ/
يصيرُ حالةَ  قرَفٍ/
يُقرفصَ على رصيف ذكرياته،
ثمَّ يتربّع،
ويفتحَ خزائنَ تجربتهِ،
وقواميسَ معرفته....

لم يستطَع أنْ يُدركَ الزمنُ،
لماذا تَكثرُ الأقنعة؟
لم تعد الوجوه ذاتُها،
صارت الوجوهُ غيرَ الوجوهِ،
فقدت شفافيتها،
تعطّل وضوحُ الصدقِ في قسماتها،
صارت وجوه الناسِ في أقنعةِ زَيَفِها،
لم تعد في صفاء بشاشتها،
ولا نقاءِ عيونها....

كلّما يُمعنَ الزمنُ في دلالاتِ الوجوه يخاف كثرةَ الرياء،
ويبحث في روزنامة أبجديته
عن مفرداتِ الرقي والسمو..
يخجَلُ من "زمنه".

لا يعرفُ الزمنُ كيف يُعشش اليأسُ في نوافذَ بيته،
وكيفَ يصيرُ الدَنَسُ حُبّاً
والحبُّ دَنَسًا.
الزمنُ يكرّرُ ذاته،
لكن يتجدد،
يمرّ في الأماكنِ ذاتها،
في الساحاتِ ذاتها،
ويتعرّفُ على مداراتِ الناس،
وجاذبية الكون،
ويقفُ عند عتباتِ الرغبات...

يَجدُ الزمنُ أنَّ "الزمنَ تغيّرَ"،
يسعى الناسُ وراء الغوايةِ،
يحملون في عيونهم فرحً منقوصًا،
فرحاً تغتاله الرغباتُ،
وتقتنصه فرصُ الخداعِ،
وزحمةُ المصالح الذاتيةِ المنتشرة في  مسامِ العلاقات...

في واجهةِ الزمنِ، ينجحُ المنافقون،
يشعونَ في مرايا الكراهية على أنهم أبطال،
يتسللون إلى أقنيةِ الآخر،
مثلَ الماءِ الآسن،
يتعطرون،
بالكذبِ المعسولِ،
ويبنون هوادجَ من الذلِّ في صحراء شهواتهم.

قال "الصيّادُ مرّةً: ذاك الوهجُ أفضل مما لديَّ.
رمى لؤلؤته في البحر،
سعى إلى الوهج الكبيرِ،
وجده زجاجةً تحت أشعةِ الشمس.
ندمَ".

.... "وحدكِ، سيّدتي ، في هذا الزمن،
تحملين وجهكِ نقيًا،
صادقًا،
ناعمًا،
و.... مشعًا...
وحدكِ، يا أميرتي،
تحملين ابتسامةً ملائكية،
وتأتين بلا زَيَفٍ... بلا أقنعةٍ،
بلا غوايةٍ،
بلا طلاءِ تجميلٍ،
فالجمالُ الذي تحملينه،
يفيضُ في الزمنِ الذي صارَ جمالهُ اصطناعياً.

وحدكِ يا سيّدتي،
تعبرين الزمن،
بلا أقنعة،
بلا رياءٍ تجتازينِ مساراتِ الزمن،
وحدكِ المدهشةُ،
في هذا الزمنِ،
المقهورِ من  تعاسته" ....

عندما يرى الزمنُ الشمسَ ترافقُ العتمةَ فوق رصيفِ المدينة،

يفقدُ حبيبته!


ميشال مرقص 

هناك تعليقان (2):

  1. Le début est dur et loud la fin est douce et légère c est beau

    ردحذف
  2. Le début est dur et loud la fin est douce et légère c est beau

    ردحذف